Translation of "sei conciato" in English


How to use "sei conciato" in sentences:

Asdrubale: Perché ti sei conciato così?
Why are you dressed like that?
Perché ti sei conciato a quel modo con quel tatuaggio?
How come you marked yourself all up with that tattoo?
Guardati, Max. Sei conciato davvero male.
You should look at yourself, Max.
Guarda come ti sei conciato. Guarda!
Look at the state you're in.
Se non capisci che è sbagliato, sei conciato peggio di quanto pensassi.
If you can't see this is wrong, then you're further gone than I thought.
Ma come cazzo ti sei conciato amico?
What the fuck are you wearing, man?
Come ti sei conciato cosi' male?
How have you come to be so rudely handled?
E come sei conciato di nuovo, buchi nei pantaloni e sempre 'sto rumore (che cosa devono dire i vicini?)
And what you look like again, holes in the pants and always this noise (What will the neighbours say?)
Perchè sei conciato in quel modo?
Why are you dressed like that?!
Non puoi andare, guarda come sei conciato.
You can't go. Look at the state of you.
Devo ammetterlo, nemmeno tu sei conciato tanto male.
Thank you for coming. - I have to say, you don't scrub up too bad yourself.
Da come sei conciato non lo direi.
The way you look, he almost had you.
Ma, vedendo come sei conciato, mi accontento dei penny che avete.
But seeing as you're so modest, I'll settle for every penny you've got.
Però, ecco... non so se è poi vero che sei conciato davvero così male.
Although, I'm not so sure we're quite as poorly as we're making out.
Ero al banco dei pegni e c'ero anche quando ti sei conciato come un travestito.
I was there at the pawnshop and when you dressed in drag.
E allora come ti sei conciato?
What are you dressed up as?
In particolare, perche' sei conciato in quel modo?
Especially why are you wearing that ridiculous get-up?
Oh Gesu', ma come sei conciato?
Oh, jeez. What's with the getup?
2.6775500774384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?